Chapter 2
Preguntas sobre el capítulo
-
¿Cuál es la relación entre homephobia y homofobia? (Euge)
-
¿Cómo caracterizaría a lo que Anzaldúa llama “Bestia-Sombra”? ¿Es un alter ego? ¿Una parte de su identidad? ¿Rasgo de personalidad? (Skye)
-
¿Cómo traicionó la cultura mexicana a Gloria Anzaldúa, como describe en la parte final del capítulo 2? (Skye)
-
¿Puedes explicar más la historia de La Chingada? (para los lectores que nunca han oido la historia) (Leanna)
-
¿Qué es el contexto detrás de la mención de La Llorona? (Leanna)
-
¿Cuales son unos “costumbres de respeto a las mujeres” (p. 55)? (Leanna)
-
¿Qué características de ambas culturas critica ella y por qué? (Lauren)
-
¿De qué formas se manifesta la rebelión femenina contra la norma? (Lauren)
-
¿Quién es la Malinche y en qué se diferencia la interpretación de Anzaldúa de ella de la tradicional? (Ruthi)
-
¿Qué define una mala mujer o vendida? (Ruthi)
-
¿Por qué la autora combina mitología indígena con análisis feminista contemporáneo? (Lauren B)
-
¿Cuál es la relación entre rebeldía, conocimiento y espiritualidad? (Lauren B)
-
Cuales son algunas maneras que el uso de “Spanglish” ayudara al lector entender la experiencia de Anzaldua? (Alana)
Visualización de Voyant
La fuerza de mi rebeldía
pagina 56
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1a/Relief_map_of_Texas.png
- Anzaldúa reflexiona en cómo su rebeldía emergió durante su niñez, como una fuerza que la impulsaba a desobedecer las expectativas culturales, familiares y de género. Ella explicó cómo eso se manifiesta en la figura de La Bestia-Sombra, que empoderó a salir su casa (el Valle) por necesidad de encontrar su identidad verdadero, esperando de los roles opresivos que le fueron puestos desde su nacimiento.
Casa: más de un lugar físico, representa la cultura, la familia, la comunidad y las expectativas impuesto
el Valle: región del sur de Texas donde creció Anzaldúa, simboliza su origen y también las restricciones que sientan durante su crecimiento
Expectativas: refiero también como las autoimpuestos y las restricciones que están formados de las normas y las reglas familiares, culturales, religiosas y de género, como las mujeres necesitan a servir los hombres, educacion es solo para los niños
la Bestia-Sombra: deseo, el sentimiento intrínseco para niega a obedecer, rebeldía,
La mala vida: la creencia que las personas que no conforman a los expectativas culturales (como Anzaldúa) están viviendo “la mala vida”
Terca: usado en referencia a Anzaldúa porque ella rechaza a alinearse con las expectativas, haciéndola terca o testurada
Homofobia: miedo de ir a casa
pagina 60-61
- Anzaldúa explica cómo las Chicanas lesbianas enfrentan rejeción, crítica.. En una manera unico y dificil debido a la intersecionalidad de sus identidades como mujeres, personas queer (lesbianas) y chicanas (personas de color). La sexualidad queer desafía simultáneamente las normas mexicanas católicas e indígenas, creando un conflicto profundo con su cultura de origen, creando una situación donde tienen miedo de ir a casa, por su lugar de origen. También están rechazando de la cultura blanca o dominante, que a veces está más receptivo a su queer identidad, debido a su color/ nacimiento sin uno serían aceptados o rechazados se algun grupo pero debido al tres no tienen pertinencia en ninguna comunidad
Interseccionalidad: la combinación de identidades que resultó en un incremento de descriminacion que es más de un adjunto de los partes de los identidades
Homofobia: tradicionalmente “Aversión hacia la homosexualidad o las personas homosexuales” pero Anzaldua conecta con la interpretacion de “miedo de ir a casa” porque refleja el sentimiento de rechaza que muchas personas queer, especialmente las chicanas lesbianas sienten
Queer: referirse a identidades de género u orientaciones sexuales que no se ajustan a las normas tradicionales heterosexuales y cisgénero
Dualidad: Existencia de dos caracteres o fenómenos distintos en una misma persona o en un mismo estado de cosas, cualidades opuestas.
La herida de la india-Mestiza
pagina 64-65
La herida de la india-Mestiza: herida histórica que llevan las mujeres indígenas y mestizas debido de siglos de racismo, colonialismo, masogania
- Anzalduá explicó cómo los mexicanos habían aprendido a despreciar su historia entre la “india interno”. Anzaldúa la acociendola con figuras como la Malinche/ La Chingada, quienes son símbolo de traición a personas indígenas. Anzaldúa rechaza esta narrativa diciendo que sus pueblos las traicionan estas figuras y esta traición persiste hacía trescientos años, continuando a silenciar y explotar la mujer negra. A pesar de esto, los mujeres negras, indígenas y mestizas mantienen su resistencia, creación de identidad propia (cotolique)
Malinalli Tenepal: una mujer nahua que nació en siglo XVI, sus padres la llamaron Malinalli, en honor a la diosa de la hierba y ellos añadieron Tenepal a su nombre, que significa “alguien que habla con vivacidad”. Malinalli fue esclavizado cuando era hacía ocho años y trabajaba a través la península de Yucatán donde aprendía y ganaba fluida en yucatec (de los mayas) como en náhuatl (de los aztecas). En 1519, Malinalli le fue entregada, junto con otras mujeres esclavizadas, como parte de una ofrenda de paz a la conquistador español Hernán Cortés. Como su esclava ella trabajaba como una interpretadora y mediadora debido de su fluidez de los dos idiomas principales de la península de Yucatán, jugando una parte principal en la conquista español. Su rol en la historia de México fue compleja, con algunas personas mirándola como una traidora y otras como una sobreviviente o luchadora. Esto es demostrado en muchas interpretaciones y representaciones de su identidad y su significado.
- ella fue también refería como su nombre precolonista tambien fue Malinalco Tenepat, Malintzín, que escribió Anzaldúa y también muchas otras
La Malinche: Una versión hispanizada/mestiza de “Malintzin”, que ha evolucionado a lo largo de siglos en la cultura popular.
Doña Marina: nombre colonial español impuesto tras el bautismo por los conquistadores y sacerdotes
La Chingada: “the fucked one” el nombre mítico/simbólico que se ha transmitido a lo largo de los siglos en la memoria cultural mexicana/chicana, no su nombre “real”, sino un insulto cultural que se refiere a “la mujer violada”, “la traidora”, “la ultrajada”. Surge de la narrativa colonial y poscolonial que la culpa de la conquista, proyectando sobre ella la misoginia y el racismo.
Tlazolteotl: Tlazolteotl es la diosa mexica de la sexualidad, la impureza y la purificación, conocida como la deidad que “devora la inmundicia” al purificar las cargas morales o emocionales. Anzaldúa la utiliza para simbolizar el enfrentamiento con la vergüenza, el deseo y las partes ocultas del yo que el patriarcado etiqueta como “sucias”.
Coatlicue: “la de la falda de serpientes”, es la diosa madre tierra mexica asociada con la destrucción, la creación y el ciclo de muerte y renacimiento. Anzaldúa, representa el doloroso pero transformador “estado de Coatlicue” en el que la mujer mestiza experimenta una crisis interna para reconstruir un yo más auténtico.
Coatalopeuh: la diosa madre indígena que subyace bajo la figura de la Virgen de Guadalupe, fusionando el simbolismo de la serpiente con la divinidad terrestre precolonial. Ella encarna la sanación, la supervivencia y la continuidad de la espiritualidad femenina indígena.
india interno:
Mestizaje: Anzaldúa utiliza el concepto de mestizaje para describir la identidad híbrida, conflictiva y creativa de la mujer mestiza, que debe desenvolverse en múltiples mundos al tiempo que transforma las heridas de la historia colonial en nuevas formas de conciencia.